AAP 出版商起訴有聲讀物公司Audible,起因Audible Captions 功能侵犯版權!


注:如果你是第一次接觸Audible,你可以免費試用30天,喜歡你就續費,不喜歡你可以隨時取消Audible會員!免費試用Audible入口鏈接:點擊這裡

說句私話,小編肯定會站隊Audible,情懷。一直以來Audible給我帶來了很大樂趣和不一樣的體驗,晨跑聽書,下班聽書,開車聽書,午休聽書等 ,用的都是Audible,Audible已經是大多數人生活的一部分。不過,最近有聲讀物公司Audible最近遇到一點事情,AAP 出版商起訴有聲讀物公司Audible,起因Audible Captions 功能侵犯版權!到底怎麼回事?一起來看看吧!

據外媒The Verge報導,世界上一些最大的圖書出版商周五聯合起訴亞馬遜旗下的有聲讀物公司Audible,因為文學界聲稱該公司一種新的語音轉文本功能違反了版權法。

該訴訟在紐約南區法院提起,包括五大出版商:Hachette,HarperCollins,Macmillan,Penguin Random House和Simon&Schuster。另外還包括總部位於舊金山的出版商Chronicle Books和Scholastic,這家主要的兒童出版商擁有《哈利·波特》和《飢餓遊戲》的出版權。所有七名原告都是美國出版商協會的成員。

出版商正在對Audible新的Captions功能提出質疑,該功能於上個月首次亮相,並將於9月份通過與美國公立學校的合作關係推出。該功能使用機器學習將口語單詞轉錄為書面單詞,因此用戶可以在聽有聲讀物時一起閱讀。然而,問題在於Audible正在基於有聲讀物錄音進行此操作,其需要實體書和電子書的單獨許可。該公司顯然沒有獲得複制這些作品的書面版本所需的許可證。

由於Audible依賴於人工智能,看起來該公司正在嘗試區分新創建的使用AI組成的文本,基於錄音,以及創建有聲讀物的書的可能幾乎相同的文本版本。 (作為文本即時生成的證據,亞馬遜表示其轉錄可能包含錯誤,並非旨在完全撤銷書籍的文本版本。)在推出時,Audible首席執行官Don Katz將Captions定位為這是一個為學校設計的教育功能,並表示,“我們從多年的工作中了解到,特別是父母和教育工作者都明白,精心設計的單詞的音頻體驗對於培養學習者來說非常重要。”

“Audible的行為 – 採取受版權保護的作品並在未經許可的情況下為自己的利益重新利用這些作品 – 是《版權法》直接禁止的典型侵權行為,”投訴中寫道。 “如果Audible不被禁止,Audible將自行採用一種無法提供的數字發行格式,使交叉格式產品市場貶值,並損害出版商,作者以及喜歡和依賴圖書的消費者。”

在發給The Verge的聲明中,Audible為Captions功能辯護,稱​​只是將其作為一種教育功能,旨在幫助年幼的孩子並提高識字能力,並表示“它不是,也從未打算成為一本書。”Audible發言人也指出了一個解釋,詳細說明了Captions和正確的電子書之間的差異以及對聽眾的限制。 Audible說道,一個關鍵的區別是無法翻頁,因為用戶在他們收聽時必須等待每一行文本逐步生成。以下是Audible的聲明:

我們對這項起訴感到驚訝和失望,以及我們尚未與出版商就此功能展開合作的任何暗示,該功能尚未推出。我們和許多領先的教育工作者和家長一樣,希望通過Captions幫助那些不識字的孩子。此功能允許此類聽眾在聽取音頻性能時跟隨幾行機器生成的文本。它不是,也從未打算成為一本書。我們不同意這種說法,即這違反了任何權利,並期待與出版商和專業創意社區成員合作,以幫助他們更好地了解這項創新的教育和可訪問性優勢。 ”

該案件的核心是確定AI創建的音頻轉錄的變革性質,以及這是否構成對書面作品的版權的侵犯。

“這是許多訴訟中的一項,它將有助於確定數字時代知識產權的未來。它提出了一個重大問題,即人工智能在與受版權保護的材料相互作用時會對知識產權產生什麼影響,”版權律師和Sam P. Israel PC的創始人Sam P. Israel通過電子郵件告訴The Verge。 “最終,未經授權複製受版權保護的資料,即使是在人工智能的幫助下無意中完成,也可能無法在法庭上通過審判。”

這個案例恰好與十年前的亞馬遜前發布爭議有很大的相似之處,當時該公司試圖為其Kindle平台推出一個文本轉語音功能,該功能可以有效地完成亞馬遜字幕今天所做的事情,但反之亦然。

當時的出版商感到憤怒,指責亞馬遜試圖踐踏新興的有聲讀物市場以及出版商認為有助於其成為蓬勃發展的業務的許可權。亞馬遜最終在這方面陷入困境,允許出版商在美國作家協會大肆宣傳之後禁用Kindle文字轉語音功能。

出版商和作家協會上個月一直在進行類似的鬥爭。在該功能宣布後,作者協會發布了一份聲明,稱“現有的ACX和Audible協議不授予Audible創建有聲書籍文本版本的權利。”該組織稱該功能“似乎故意侵犯版權,以及對於傳統出版和自行出版的書籍,它將不可避免地導致電子書銷售量及作者版稅減少。”

Audible對這個問題一直保持沉默,該公司上個月告訴The Verge,它“不同意作者協會的這種解釋”,但該公司正式拒絕進一步發表評論。 Audible還拒絕評論是否可以與出版商合作建立某種形式的許可,允許Audible Captions功能存在,同時還能公平地補償權利人。

在一份新的聲明中,作者協會表示支持該訴訟。 “未經授權且違反與出版商簽訂的合同,Audible在其有聲讀物中添加了一個文字功能。文本和音頻是不同的圖書市場,而Audible僅獲得音頻許可,“作者協會執行董事Mary Rasenberger寫道。

有趣的是,Audible添加的支持Captions的一些書籍由作者協會主席Doug Preston撰寫,他對此並不高興。 “我的合同非常明確,傳達給Audible的唯一權利是用於錄音和播放。以任何方式複製文本的權利都被明確禁止,”Preston在一份聲明中說。 “我無法相信Audible對作者、合同承諾和版權的尊重如此之少,該公司認為它可以通過命令幫助自己擁有不屬於它的權利。有一個簡單的英文單詞來描述此事:那就是盜竊。”

文源:https://www.cnbeta.com/articles/tech/881995.htm

寫在最後,如果你還不了解Audible?點擊這個頁面也可以免費試用Audible會員服務30天